【The Ellen Show】エレンの部屋 – ケイト・マッキノンがマーゴット・ロビーを賞賛

the ellen show The Ellen Show

ケイト・マッキノンがエレンの部屋でマーゴット・ロビーについて語っています。二人は話題の映画「ボムシェル」で共演しています。

▼Ellen
You’re doing SNL every week. And then you have time to do a movie.
▼Kate
Well, it was interesting. I had to fly. I flew here to Los Angeles for Monday and Tuesday, and then flew back there on Tuesday night for four weeks in a row– or five weeks in a row. So it was 10 flights. So I clocked a lot of hours on the plane. And– You know, when people fart on a plane — I’m sorry. I’m sorry. You get– you’re real close. You’re real close with everybody.
▼Ellen
Right, yeah.
▼Kate
It’s a beautiful thing, I think.
▼Ellen
It sounds horrible.
▼Kate
Yeah, yeah. Yeah.
▼Ellen
Yeah, I’m sorry for you.
▼Kate
It’s fine. OK.
▼Ellen
So from all of the travel back and forth, that’s what you take away with it. OK.
▼Kate
Only thing. Just the only thing.
▼Ellen
Is that every flight? Or is it just the–
▼Kate
Each flight. Each flight. Each flight has its own composition.
▼Ellen
Good to know. All right, so when you’re doing Bombshell– you were fantastic in it, by the way.
▼Kate
Oh, my gosh, thank you.
▼Ellen
And the movie is fantastic.
▼Kate
It’s a beautiful movie. It’s a wonderful movie. I love it.
▼Ellen
And it’s a great cast. And Margot Robbie, who is– I love her so very much. Isn’t she–
▼Kate
She’s a sunflower of a person.
▼Ellen
She is a sunflower, that’s a good–
▼Kate
Beautiful, she shines. She shines from without. She shines from within. Most of my scenes were with her. And, I mean, she taught me so much. She’s such an incredible actress. She did the most heartbreaking scene in the movie. She’s sobbing. And she would come off from doing a take where she’s sobbing and just get right on the phone, and be like, so, do we have a DP for that? Because she was producing a movie as she was filming this other movie. And she– the switching was very impressive.
▼Ellen
That is impressive. Andy, what is this going on? There’s so many hand signals. Are you telling me to break? Or do you want me to ask that question?
▼Andy
I think you need a break.
▼Ellen
OK, thanks. It was like this going on. All I saw was this. I know. Oh, wow. Usually, break is this. But you were doing this. And I didn’t– it was a whole new hand signal. All right, Bombshell is in theaters now. We’ll be back.

▼エレン
あなたは毎週SNLに出演してます。さらに、映画をする時間もあったんですね。
▼ケイト
まあ、面白かったです。私は飛行機で移動しなければならなかった。私は月曜日と火曜日にここロサンゼルスに飛び、4週間連続もしくは5週間連続で火曜日の夜に戻りました。だから10便でした。だから私は飛行機で多くの時間を記録しました。そして、つまり、人々が飛行機でおならするとき- 失礼。失礼。とてもみんなと近いですね。皆と本当に近い。
▼エレン
そうです。その通り。
▼ケイト
それは美しいことだと思う。
▼エレン
恐ろしいですね。
▼ケイト
ええ、ええ。うん。
▼エレン
ええ、同情するわ。
▼ケイト
大丈夫だよ。 OK。
▼エレン
だから、旅行の行き来きのすべてから、あなたが無くしたいものね。 OK。
▼ケイト
それだけ。唯一のことです。
▼エレン
それはすべてのフライトですか?それともただ–
▼ケイト
各フライト。各フライト。各フライトには独自の成分があります。
▼エレン
知っておくといい。さて、Bombshel​​lをやっているときは–、ちなみにそれは素晴らしい映画でした。
▼ケイト
ああ、まあ、ありがとう。
▼エレン
そして映画は素晴らしいです。
▼ケイト
それは美しい映画です。それは素晴らしい映画です。大好きです。
▼エレン
そしてそれは素晴らしいキャストです。そして、マーゴット・ロビー、誰が-、私は彼女をとても愛しています。彼女は–
▼ケイト
彼女はひまわりのようです。
▼エレン
彼女はひまわりみたいですね、それはいいです–
▼ケイト
美しい、彼女は輝いています。彼女は外側も輝いているし。彼女は内側からも輝いています。私のシーンのほとんどは彼女と一緒でした。そして、彼女は私に多くを教えてくれました。彼女はとても素晴らしい女優です。彼女は映画の中で最も悲痛なシーンをしました。彼女はすすり泣いています。そして、彼女はすすり泣いているテイクをすることから抜け出して、電話で正常になって、「私たちはそのためのDPを持っていますか?」みたいに言うんです。というのも彼女がこの映画を撮影しているときに彼女も映画を制作していたからです。そして彼女–、切り替えは非常に印象的でした。
▼エレン
それは印象的です。アンディ、これはどうなってるの?非常に多くの手信号がありますが。休憩するように言ってるの?それとも、私にその質問をしてほしいの?
▼アンディ
休憩が必要だと思います。
▼エレン
はい、ありがとう。こんな感じでした。私が見たのはこれだけ。知っている。ああすごい。通常、休憩のサインはこれです。しかし、あなたはこれをやっていた。それは全く新しい手の信号でした。よろしい、ボムシェルは現在公開中です。私たちは戻ってきます。

楽天の人気「英語学習本」ランキング!

本を使って英語の勉強をしよう!最新の本をどんどん取り入れてスキルアップ♪

The Ellen Show
A Thinking Riceをフォローする
タイトルとURLをコピーしました