【The Ellen Show】エレンの部屋 – ジャスティン・ビーバーのバーニング・クエスチョン

the ellen show The Ellen Show

ジャスティン・ビーバーが、エレンの部屋の「バーニング・クエスチョン」に登場しました。ヘイリーを怒らせるのはどんなとき?お互いに何て呼んでいる?などヘイリーとの新婚生活について語っています。pet nameというのは夫婦や恋人の呼び名のことです。

▼Ellen
We’re back. And I want to play Burning Questions. But I need someone to play with. Luckily, we always have celebrities wandering around backstage. Please welcome my friend Justin Bieber.
私たちは帰ってきました。そして、私は「バーニング・クエスチョン」をしたいと思います。しかし、相手が必要です。幸いなことに、舞台裏には常に有名人が歩き回っています。友人のジャスティンビーバーを歓迎します。
▼Justin
I don’t know what we’re doing. What are we doing? What are we doing? What are we doing? What are we doing? I don’t know what we’re doing.
何をするのか知りません。何するの?何するの?何するの?何するの?何をするのか知らないんだけど。
▼Ellen
They’re so excited, Justin. They don’t care what you say. They don’t care about this game. They just want to look at you.
皆んなとても興奮しています、ジャスティン。彼らはあなたの言うことを気にしません。彼らはこのゲームを気にしません。ただ彼らはあなたを見たいだけです。
▼Justin
What are we doing?
何するの?
▼Ellen
It’s so fun. All right, see these ridiculous buttons?
とても楽しいこと。さて、ここにバカっぽいボタンがあるでしょう。
▼Justin
Yep.
うん。
▼Ellen
They’re here for no reason. But when I ask you a question, you answer a question. And then for no reason at all, you hit that.
ここにある理由は特にありません。しかし、私があなたに質問して、あなたは質問に答えます。そして、まったく理由なく、あなたはそれを押してください。
▼Justin
OK.
OK。
▼Ellen
It doesn’t mean a thing. You don’t get a point. You don’t win anything.
意味なんてありません。ポイントもない。勝ちもない。
▼Justin
You just press it.
押すだけね。
▼Ellen
You just press it, just for no reason.
理由もなく押してください。
▼Justin
OK.
OK。
▼Ellen
Here’s the first question. You just turned 26. Happy birthday!
最初の質問です。あなたは26歳になりました。お誕生日おめでとう!
▼Justin
Thank you. I need a good hug. Oh, I love you.
ありがとう。ハグして。ああ、愛してる。
▼Ellen
I love you, too.
私もあなたを愛してます。
▼Justin
Thank you for having me again.
呼んでくれてありがとう。
▼Ellen
Thank you for being here. So you just turned 26. What was the best gift that you got?
来てくれてありがとう。あなたは26歳になりました。あなたが貰った最高の贈り物は何でしたか?
▼Justin
I think, my wife did up my house really nicely. And she had a movie playing. It was like this really romantic night. It’s not a big deal. I mean, it was pretty cool. That’s a– yeah.
たぶん、私の妻が私の家を本当にうまく飾ってくれたことだと思います。彼女は動画を上映していました。本当にロマンチックな夜でした。大したことじゃないよ。つまり、それはかなりクールでした。それは-ええ。
▼Ellen
That’s very cool. What do you mean, she did up your house? Like with balloons and stuff? Or did up your house with–
それはとてもクールです。彼女は家を飾ったの?風船とかそういったもので?それとも–
▼Justin
She basically got a serious wedding planner-type style thing, and did it all in candles. It was this gorgeous–
彼女は基本的に本格的な結婚式のプランナー型のスタイルのものを使って、それをすべてろうそくでやりました。これは豪華だった-
▼Ellen
Oh, it’s like The Bachelor, almost.
ああ、ほとんど「バッチェラー」みたいね。
▼Justin
Yeah.
うん。
▼Ellen
Pretty cool. All right, you recently had a mustache. Will it return?
かなりクール。さて、あなたは最近口ひげを生やしていました。またやる?
▼Justin
I hope so, eventually. But right now, I’m going to keep it clean. Because my wife, she’s not really liking it.
最終的にはそう願っています。しかし、今、私はそれをきれいにしておくつもりです。私の妻が、あまり好きではないからです。
▼Ellen
She didn’t like it.
彼女はそれを好まなかった。
▼Justin
She didn’t like it.
彼女はそれを好まなかった。
▼Ellen
I knew it wasn’t lasting long.
長くは続かないことはわかっていました。
▼Justin
She didn’t like it, no. She didn’t like it. So there’s no point of this?
彼女は気に入らなかった、いや。彼女はそれを好まなかった。これにはポイントはないの?
▼Ellen
No, there’s no point.
いいえ、ポイントはありません。
▼Justin
You just like having the button.
ただボタンがあるだけ。
▼Ellen
You can even do it before or during. But it’s a button. And people like to push buttons.
あなたはそれを前または最中に行うことさえできます。しかし、ただのボタンです。そして、人々はボタンを押すのが好きです。
▼Justin
Yeah, I like to push buttons.
うん、好きだよ。
▼Ellen
Metaphorically speaking, as well. What body part are you most proud of?
いろんな意味でね。あなたが最も誇りに思う身体の部分は何ですか?
▼Justin
I’m most proud of– I’d say I’ve got a nice butt.
私が最も誇りに思っているのは–、私はいい尻を持っていると言うでしょう。
▼Ellen
Yep, you do.
はい、そうです。
▼Justin
Got a good butt. I played hockey my whole life. So it’s called a hockey butt, you know what I mean? I got a nice little hockey butt. Don’t look, OK? It’s my wife’s, OK? Don’t look. Just take it from me.
良いお尻だよ。私はずっとホッケーをしてきました。それはホッケーの尻と呼ばれています、意味わかるかな?素敵な小さなホッケーの尻なんだよ。見ないでよ妻のものだから。見ないで。冗談抜きで。
▼Ellen
Hailey Bieber–
ヘイリー・ビーバーは–
▼Justin
I’m nervous. You’re making me nervous.
緊張しています。あなたは私を緊張させています。
▼Ellen
–smells like?
–どんなおいがする?
▼Justin
I’m nervous. She smells like Ariana Grande’s perfume. She smells good. It’s a good smell. It’s flower, and fruity. And it’s good.
緊張しています。彼女はアリアナ・グランデの香水の匂いがします。彼女はいい匂いがする。いい匂いです。花の。そしてフルーティー。そしてそれは良いことです。
▼Ellen
All right, I annoy Hailey when I?
大丈夫、いつヘイリーを困らせますか?
▼Justin
Constantly singing around the house. She likes it. But then there’s a point where I think– I don’t know. I don’t know what– I feel like she loves me regardless of anything I do. But I don’t know–
家の周りで絶えず歌っています。彼女はそれが好き。しかし、ある点があってそれを越えると–、わからないけど。わからない–。彼女は私が何をしていても愛してくれているように感じる。でも、わかりません–。
▼Ellen
Singing around the house is not annoying, Justin. People, they pay for that.
ジャスティン、家の周りで歌うのは怒らせることではありません。皆んなお金を払います。
▼Justin
Yeah, maybe not. Maybe I’m tripping.
ええ、そうではないかもしれません。たぶん私が間違った。
▼Ellen
What is Hailey’s pet name for you?
ヘイリーはあなたを何と呼んでいる?
▼Justin
Well, she calls me a bunch of weird things. She calls me Goo Goo, which is kind of weird. But I like it.
まあ、彼女は私に奇妙な呼び方をします。彼女は私をグーグーと呼んでいますが、これはちょっと変です。しかし私はそれが好きです。
▼Ellen
I like Goo Goo.
グーグーはいいね。
▼Justin
Goo Goo, my little Goo Goo!
グーグー、私の小さなグーグー!
▼Ellen
Goo Goo!
グーグー!
▼Justin
It’s weird. But I like it.
変だけどね。しかし私はそれが好きです。
▼Ellen
Do you call her Goo Goo, as well?
彼女のこともグーグーと呼んでいますか?
▼Justin
I do. She got me wrapped around her finger, pretty much.
そうだね。彼女のいいなりだよ。
▼Ellen
So you say Goo Goo when she says Goo Goo?
彼女がグーグーと言うとき、あなたもグーグーと呼ぶの?
▼Justin
Yeah, I say– we’re both each other’s Goo Goos.
ええ、私は言います。私たちはお互いのグーグーです。
▼Ellen
Aw.
あぁ。
▼Justin
Yeah, it’s pretty cute.
ええ、それはとてもかわいいです。
▼Ellen
That’s great.
それは素晴らしいことです。
▼Justin
Yeah, it’s good stuff.
ええ、それは良いものです。
▼Ellen
Three things that you must do every day.
あなたが毎日しなければならない3つのこと。
▼Justin
I must play instruments, and dance, and make music.
私は楽器を演奏し、踊り、音楽を作らなければなりません。
▼Ellen
Those are three things.
これらが3つのこと。
▼Justin
Yeah.
うん。
▼Ellen
Say something sexy in a Canadian accent.
カナダのアクセントでセクシーなことを言って。
▼Justin
Say something sexy?
セクシーなことを言う?
▼Ellen
Yeah.
うん。
▼Justin
You’re going to go out there and go for a rope with the boys, there, bud.
男の子と一緒にマリファナを吸いに行きな、かわいこちゃん。
▼Ellen
All right, sexy. We’re all turned on. How many kids do you want to have?
よし、セクシー。皆その気になっています。何人の子供が欲しいですか?
▼Justin
I think it’s up to Hailey. Because it’s her body.
ヘイリー次第だと思う。彼女の体だから。
▼Ellen
Good answer. Good answer. Do a celebrity impression.
いい答えです。いい答えです。有名人のものまねをして。
▼Justin
You’ve reached Arnold’s Pizza Shop. I’m not here right now. I’m out killing pepperoni.
Arnold’s Pizza Shopに到着しました。わたしは今ここにはいません。ペパロニを食べに行きました。
▼Ellen
Hey, you guys, we’re giving away a pair of tickets to every stop on Justin’s Changes Tour. Go to our website for a chance to win. We’ll be right back. Justin Bieber, everybody!
皆さん、Justin’s Changes Tourの各会場へのチケットを2枚プレゼントしています。当ウェブサイトにアクセスして、チャンスを獲得してください。私たちはすぐに戻ってきます。ジャスティン・ビーバーでした!

楽天の人気「英語学習本」ランキング!

本を使って英語の勉強をしよう!最新の本をどんどん取り入れてスキルアップ♪

The Ellen Show
A Thinking Riceをフォローする
タイトルとURLをコピーしました