【The Ellen Show】エレンの部屋 – ビル・ゲイツ初登場回

the ellen show The Ellen Show

ビル・ゲイツがエレンの部屋に初登場。どうしてビリオネアになったのか、何を買ったかなど話しています。また世界やアメリカの子供達のために何ができるかを語っています。

▼Ellen
I am so happy to have you here. This is the first time having you on, so thanks. So I know you were nervous about the entrance. I think people feel like they’re supposed to dance. And I was really surprised because I was here earlier today for your rehearsal and then you abandoned it. But we should at least show them the rehearsal because it was really good.
[VTR]
▼Ellen
It was good. Your daughter is looking at you like, I’ve never seen you dance like that. Hi. So the last time we saw each other it was at the White House. We both were receiving the Medal of Freedom. And that was quite a day, wasn’t it?
▼Bill
That was an amazing group.
▼Ellen
Yeah. Really, really fun. So you are here with your daughter who is 21, right? And you were 21 when you became a billionaire. Is that right?
▼Bill
Almost, yep.
▼Ellen
All right, so around that age. You were like the youngest person to become a billionaire, is that right?
▼Bill
Yeah, in terms of earning it on my own, yeah. Right.
▼Ellen
OK. Which is the most important thing. So when you were a kid, did you care about money? Or you just cared about technology and it just happened?
▼Bill
Mostly I loved software. I do remember at the private school I went to there were other kids whose families were better off. Like they had a Porsche or something. But it wasn’t that big of a deal. My thing was that I just loved doing software. I loved hiring people. And I was stunned when it ended up being so valuable.
▼Ellen
Really?
▼Bill
Yeah.
▼Ellen
It surprised you?
▼Bill
Yeah. Because I always had to be careful that we wouldn’t hire too many people. I was always worried because people who worked for me were older than me and they had kids. And I always thought well what if we don’t get paid. Will I be able to meet the payroll? So I was always very conservative about the finances. And then when we did go public, what was I? 30, by then. Then I was kind of stunned at what it multiplied out to.
▼Ellen
Right. So, when you became a billionaire, at what point did you start relaxing? Were you still nervous when you became a billionaire? Like I got to watch this?
▼Bill
Well I always wanted to have enough money in the bank so that even if our customers didn’t pay us for a year, we could still keep paying everybody and do the R&D;. So I’d still be viewed as conservative. I don’t have that many things that are extravagant taste so it didn’t change too much. So nothing really changed.
▼Ellen
So you didn’t say, oh I’m going to buy a Porsche.
▼Bill
I did. That I did.
▼Ellen
All right. Yeah. You did. All right.
▼Bill
Yeah, that was an indulgence. And then eventually, for my travel, I got a plane. Which is a huge indulgence. So those are my two.
▼Ellen
Well not really, because you travel all the time. So that’s important that you have a plane. So you have a Porsche and a plane and that’s it?
▼Bill
Well, in terms of crazy things, yeah.
▼Ellen
Yeah. There’s not like any like wild– like you didn’t build like an aquarium with sharks in it or something like that?
▼Bill
We have a trampoline room in our house.
▼Ellen
Oh wow.
▼Bill
The kids like that. Indoor trampoline. I recommend it.
▼Ellen
Just one giant trampoline.
▼Bill
Yeah. Yeah, it’s a room with a very high ceiling.
▼Ellen
Well yeah, I hope. That would be cruel if you didn’t put a high ceiling in there. Go on kids.

▼エレン
来ていただいて本当に嬉しいです。これは初めてのことなので、ありがとう。だから、あなたは登場について緊張していたことを知っています。人々は踊るべきだと感じていると思います。リハーサルのために今日ここに来て、それからあなたがそれをやめちゃったで、私は本当に驚きました。しかし、少なくとも彼らにリハーサルを見せるべきですね。本当に良かったからです。
 [VTR]
▼エレン
良かったです。あなたの娘があなたを見てますね、私はあなたがそんな風に踊るのを見たことがないわって感じで。こんにちは。それで最後に会ったのはホワイトハウスだった。二人とも自由勲章を授与されました。それはかなりの日でしたね。
▼ビル
それは素晴らしいグループでした。
▼エレン
うん。本当に、本当に楽しい。21歳の娘も来てますね?あなたが億万長者になったとき、あなたは21歳でした。そうですか?
▼ビル
ほぼそうです。
▼エレン
そう、だいたいその頃。あなたは億万長者になった最年少みたいな感じでしたね。
▼ビル
ええ、自分で稼いだという点で。そう。
▼エレン
OK。これが最も重要なことです。それで、あなたが子供の頃、お金に関心がありましたか?それとも、単にテクノロジーに関心があり、たまただったんですか?
▼ビル
主にソフトウェアが大好きでした。私が通った私立学校では、裕福な家庭の子供たちがいたことを覚えています。ポルシェか何かを持っていたり。しかし、それはそれほど大したことではありませんでした。私に関しては、ソフトウェアをやるのが大好きだったことです。人を雇うのが大好きでした。そして、それがとても貴重なものになったとき、私はびっくりしました。
▼エレン
本当に?
▼ビル
うん。
▼エレン
びっくりした?
▼ビル
うん。なぜなら、私たちはあまり多くの人を雇わないように常に注意しなければならなかったからです。私のために働いていた人は私より年上で、子供がいたので、私はいつも心配していました。そして、私たちが給料をもらえない場合はどうすればよいか常に考えました。給与を支払うことができるのだろうかって。ですから、私は常に財務について非常に保守的でした。そして、公開したとき、何さだったかな? 30歳、それまでに。それから、私はそれが増えた額に愕然としました。
▼エレン
なるほど。あなたが億万長者になったとき、どの時点で安心し始めましたか?億万長者になっても、まだ心配していましたか?これを見ないといけないの?といった感じで。
▼ビル
そうですね、私はいつも銀行に十分なお金を入れておきたいと思っていたので、たとえ顧客が一年も払わなかったとしても、みんなに給料を支払い続けて研究開発をすることもできました。だから私はまだ保守的だと見られていました。贅沢品ははそれほど持っていないのであまり変わりませんでした。なので、あんまり何も変わりませんでした。
▼エレン
じゃあ、ああ私はポルシェを買うぞ、なんてあなたは言わなかった。
▼ビル
買ったよ。買った。
▼エレン
そう。うん。買ったのね。そう。
▼ビル
ええ、それは贅沢な使い方でした。そして最終的には、旅行のために飛行機に乗りました。それはとても贅沢な使い方です。それが私の2つです。
▼エレン
そうでもないでしょう、あなたはいつも旅行しているから。ですから、飛行機を持っていることが重要です。ではポルシェと飛行機だけですか?
▼ビル
まあ、クレイジーな面では、ええ。
▼エレン
うん。豪快なものはなかったですか–、サメのいる水槽とかそんなものは作らなかった?
▼ビル
家にはトランポリンルームがあります。
▼エレン
ああすごい。
▼ビル
子供たちが好きなんす。屋内トランポリン。私はそれをお勧めします。
▼エレン
ただ巨大なトランポリン1つ?
▼ビル
うん。ええ、それは非常に高い天井の部屋です。
▼エレン
ええ、そうでしょう。高い天井じゃなければ、むごいですよ。それでやってみな、なんて。

▼Ellen
All right, so let’s talk about this. So you already put $40 billion of your own money into your foundation.
▼Bill
Yep.
▼Ellen
$40 billion. And you’ve kind of encouraged other billionaires to do this as well. Because it really is kind of up to the people to fix the problems in the world, it seems, right? So what is your main focus right now?
▼Bill
My wife Melinda and I picked global health as our big thing. The fact that still we have five million kids who die under the age of five. Now it was over 10 million when we got started so there’s been huge progress over the last 18 years. So things like malaria, diarrhea. Coming up with new drugs and vaccines and getting them out to all the kids in the world. That’s our main thing. Our second biggest thing is all in the US, which is trying to help improve the education system here.
▼Ellen
Yeah. And how do you do that? I always think you get what you pay for. So if you don’t pay teachers, because most teachers are paying out of their own pocket to take care of these students. So how do you do that?
▼Bill
Well, there are some really phenomenal teachers. And so the dream is that you could take that top 10% and have them help the others to get best practices, the best teaching ideas to spread all over the country.
▼Ellen
We’re listening to you, obviously $40 billion does a lot. And there are other people that are helping. But what can we do? What is the best thing that you could say that just one person can do to help?
▼Bill
Well particularly with schools, the ability to go to the local public school or charter school and engage with the kids, mentor kids, talk about the kind of work you do. There’s huge opportunities there. With the challenges, say in Africa, part of it is people’s voice. There’s a real question now whether the US takes this less than 1% of our budget that saves tens of millions of lives and whether we don’t prioritize continuing that. So it’s a hot debate in terms of is it good for America to be generous and help the rest of the world live a healthy life.
▼Ellen
Well, I mean the fact that you’re helping so many people all around the world. Because that, to me, is what when you have that kind of money, it’s for. That’s the best thing you can do actually. You’re making such a huge difference. I’m glad you’re a billionaire. All right, you can learn more about the Bill and Melinda Gates Foundation on the website and gatesletter.com.

▼エレン
さあ、これについて話しましょう。あなたはすでにあなたの財団に400億ドルの資金を投入しています。
▼ビル
うん。
▼エレン
400億ドル。そして、あなたは他の億万長者にも同様にこれを行うように奨励しています。というのも、世界の問題を解決するのは本当に人々次第だから、ということのようですが、そうですよね?それで、あなたの現在の主に注目しているものは何ですか?
▼ビル
私の妻メリンダと私は、私たちの大事なものとしてグローバルヘルスを選びました。 5歳未満で亡くなる子供がまだ500万人いるという事実。私たちが始めたとき、それは1000万人を超えていたので、過去18年間に大きな進歩がありました。マラリア、下痢などです。新しい薬とワクチンを考え出し、世界中のすべての子供たちに届けます。それが私たちの主なものです。 2番目に大きいのはすべて米国で、ここで教育システムの改善を支援しようとしています。
▼エレン
はい。でどうやってやるの?私はいつもあなたがあなたが支払うものを手に入れると思います。もしあなたが教師にお金を払わないなら、というのも、ほとんどの教師はこれらの学生の世話をするために彼ら自身のポケットから支払いをしているので。それでどうやってやるの?
▼ビル
そうですね、本当に驚異的な教師がいます。そして、その夢は、トップ10%を獲得し、その他の先生達が最高の訓練を受け、最高の教育アイデアを教わることや、また彼らがそれを全国に広めるたりすることを助けることです。
▼エレン
私たちはあなたに話を聞いています。明らかに400億ドルあれば多くのことができます。そして、人助けをしている人も他に大勢います。しかし、私たちは何ができますか?たった一人の人が人助けをするためには何をしたらいいと思いますか?
▼ビル
特に学校では、地元の公立学校やチャータースクールに行き、子供たちと交流し、子供たちに助言し、あなたがしている仕事のついて話すこと。そこには大きな機会があります。アフリカで言うと、課題の一部は人々の声です。今、米国が数千万人の命を救うことができる私たちの予算の1%未満を採択するのかどうか、そして私たちがそれを継続することを優先しないのかどうかという本当の疑問があります。ですから、アメリカが寛大になり世界の残りの人々が健康な生活を送るのを助けるということが、アメリカにとっていいのかどうかという議論は、とても重要です。
▼エレン
まあ、私はあなたが世界中の非常に多くの人々を助けているという事実を意味します。それは、私にとって、あなたがそのようなお金を持っているのは、そういう目的のためだからです。それはあなたが実際にできる最善のことです。あなたはそのような大きな違いを生み出しています。あなたが億万長者であることを嬉しく思います。さて、ビルとメリンダ・ゲイツ財団の詳細については、ウェブサイトとgatesletter.comをご覧ください。

楽天の人気「英語学習本」ランキング!

本を使って英語の勉強をしよう!最新の本をどんどん取り入れてスキルアップ♪

The Ellen Show
A Thinking Riceをフォローする
タイトルとURLをコピーしました