ケンダル・ジェンナーがL.A.の豪邸を公開。絵を描く部屋や、広いクローゼット、メイク部屋などこだわりの内部を紹介してくれています。庭にはもちろんプールも。
Hey, “AD,” it’s Kendall Jenner. Welcome to my house. Come on in. I moved into this house about a year and a half ago. I renovated it for a whole year. The overall vibe that I was going for was really peaceful. I wanted to feel super calm. You’re kind of up in the mountains up here and surrounded by a lot of nature, so I also wanted to feel open and there’s a lot of windows.
ハーイ、 AD。ケンダル・ジェンナーよ。私の家へようこそ。入って。この家に引っ越してきたのは1年半前で、1年かけてリフォームしたの。全体的に平和な雰囲気にしたかったの。穏やかな感じにしたかったの。ここは山の中にあり、自然に囲まれているので、開放感を感じたかったし、窓もたくさんあります。
Tommy and Kathleen Clements and Waldo Fernandez did an insane job and I’m so happy. They’re my best friends in the whole world, so. Kind of the first thing, when you walk in, I’m very proud of it, is my James Turrell. I have always wanted a James Turrell, so I was really excited when I got it.
トミーとキャスリーン・クレメンツとワルド・フェルナンデスがすばらしい仕事をしてくれたのでとてもハッピーよ。彼らは世界で一番の友人よ。入ってきて最初に目に入るのが、自慢のジェームズ・タレル。ジェームズ・タレルはずっと欲しかったから、手に入れたときは本当に興奮しました。
It’s so peaceful and calming, and he actually makes these pieces to meditate in front of. It’s actually called Scorpius and I’m a Scorpio, so I hold it close to my heart. This is my, I guess, formal living room. I made sure there was no TVs in here. So we get into a lot of deep talks in here. We actually hang out in here more than I thought I would.
とても穏やかで心が落ち着く作品で、彼は実際にこの作品の前で瞑想するために作っているんです。実はこれは「さそり座」と呼ばれていて、私は蠍座なので、心のそばに置いています。これが私のフォーマルなリビングルームです。ここにはテレビを置きたくなかったんです。深い話をすることが多いです。思っていたよりも、ここで過ごすことが多いんです。
I usually have the fire going, whether it’s winter, summer, fall, spring, whenever it is. I wanted to keep the tones pretty minimal, kind of earthy, just ‘cause I love really colorful art. The Clements are so good at adding these little pieces that just make you feel really cozy, but also just are super chic. When they brought these flower pillows, I was like, Oh, my God, I need these. They make it feel really good in here.
冬でも夏でも秋でも春でも、私はいつも火を焚いています。私は本当にカラフルなアートが好きなので、色調は最小限に抑えて、アースカラーっぽい感じにしたいと思っていました。クレメンツは、居心地の良さを感じさせるだけでなく、とてもシックな小物を取り入れるのが得意なんです。彼らがこの花の枕を持ってきたとき、私は「ああ、これが必要だったの」と思いました。ここは本当に気持ちがいいですね。
Those wooden beams add a really nice touch. And then I have this really cool 1965 radio phonograph. I just got it for Christmas. I’m super excited about it. I went to the record shop with my friends. We got a bunch of stuff. I need to pop into it. This is my bar area. You always need a good bar. My mom is notorious for having the best bars, just like really beautiful and really set up pretty well, so I feel like this is a really special place.
木の梁がいい感じになってます。それから、1965年製のラジオ蓄音機を持っています。クリスマスに買いました。とても楽しみにしています。友達とレコード屋に行ってたくさん買ってきました。ぱっと立ち寄りたいですね。 ここは私のバーエリアです。良いバーが必要なの。私の母は最高のバーを持っていることで有名なの。本当に美しくて、本当にうまくできたバーよ。だから、ここは本当に特別な場所だと感じています。
I’ve kind of let loose in this house a little bit more, like I’ve thrown some birthday parties here, so we’ve had good times. Right off the bar is just a really nice kind of dark, moody powder room. This, though, is this massive stone sink that I was like, dying for, and it’s about 300 pounds. And the guy who did my house basically said it was the hardest part of the entire house, was putting this in.
この家では、誕生日パーティーを開いたりして、楽しい時間を過ごしてきました。バーから出てすぐのところには、暗くてムーディーなパウダールームがあります。この巨大な石の流し台は私が欲しくてたまらなかったんだけど、300ポンドもあるの。私の家の工事をしてくれた人が言うには、家全体の中で一番大変だったのは、これを入れることだったんだそうです。
They had to like try a million times ‘cause they had to like restructure the walls behind it and stuff. So this guy is probably never leaving this house. This is my office area. I hang in here with the people I work with a lot of the time. I don’t personally use it a lot, but my girls do. And connected to my office is this really nice walkway. It’s actually one of my favorite parts of the house, just ‘cause of the amount of light that comes into it.
後ろの壁を再構築したりして何度も何度も試したの。だから、これはこの家から出て行かないでしょうね。 ここは私のオフィスエリアです。一緒に仕事をしている人たちと一緒にここに集まるの。個人的にはあまり使わないけど、女の子たちは使うの。オフィスと繋がっているのは、この素敵な歩道です。ここは家の中でも一番好きな場所なんです。光が入るからね。
It connects to my nice little courtyard out here, which is also one of my favorite places in the whole house. Then you kind of lead into this room, which I have now created into an art studio. This was a movie theater for like the first year that I lived here, but I had an idea. I was really stressed out, I was working a lot, and me and my friends used to just go in the backyard and paint. I was like, I do that all the time, and I don’t really use this room as a theater so much. So I converted it and I love it. I was here last night. So like there’s still stuff set up from me just last night painting.
ここは小さな中庭につながっていて、家の中で一番好きな場所の一つでもあります。そして、この部屋につながっていて、今はアートスタジオになっています。ここは、ここに住んで最初の年はシアタールームだったんだけど、あるアイデアがあったの。ストレスが溜まっていて、仕事が忙しくて、友達と一緒に裏庭に行って絵を描いていたんです。私はいつもそうしているし、この部屋を劇場として使うことはあまりないと思っていたんです。それで改造したんだけど、気に入ってるの。昨日の夜はここにいました。だから昨日の夜使ったものがまだ残ってるの。
I’m not good at painting, but I thoroughly enjoy it, and I consider it a form of therapy. So I love coming in here and just vibing out and making really horrible things. But it honestly lets a lot out of me, and my friends and I come in here. Sometimes we’ll throw on basketball on the screen, drink some wine, and like just paint or color or whatever. We’re really nerdy, but it’s cool.
絵を描くのは苦手だけど、とても楽しんでるし、セラピーの一種だと思ってる。ここに来て、刺激を受けて、ひどいものを作るのが好き。でも正直なところ、ここは私から多くのことを吐き出してくれるし、私の友人と私はここに来ています。時々スクリーンにバスケットボールを投げたり、ワインを飲んだり、絵を描いたり、色を塗ったり色々。本当にオタクなんだけど、クールなの。
I have all these little jumpsuits. There’s literally six of ‘em, just for anyone who comes in here. So you don’t have to get dirty, or you can get dirty and not worry about it. And one has my name on it. My assistants got this for me for my birthday, or for Christmas? I think Christmas. Also, these are made from canvas. So I think one day I’m gonna take these, I’m just gonna paint over them. Everything in here is made to become a mess. This is my dining room, which I love.
この小さなジャンプスーツがあります。ここに来る人のために、文字通り6着あるのよ。だから汚れなくてもいいし汚しても気にしなくていい。1つは私の名前が入ってるの。私のアシスタントがこれを誕生日だったかクリスマスだったかにくれたの。クリスマスかな。あと、これはキャンバスでできているんです。いつかこれを使って絵を描くの。ここにあるものは全部、めちゃくちゃになるように作られています。これは私のお気に入りのダイニングルームです。
There’s a lot of woods in here. We kind of did this double rug thing, which I thought was really cool, and it warms up the room a lot. Me and my friends come in here actually more than I thought I would. And I try and use it as much as I can, just ‘cause it is a nice way to like, talk to each other. Sometimes we find ourselves eating in the family room and just watching TV and not speaking to each other.
ここにはたくさんの木材があるの。二重のラグを敷いたんだけど、とてもクールだと思ったし、部屋が暖まるんです。私と友達は思った以上によくここに来るの。出来る限り利用しています。お互いに話をするには良い場所だからです。たまに家族の部屋で食事をしていても、テレビを見ているだけで、お互いに話をしないこともあります。
So we come in here a good amount. I love this room so much. We open the doors, especially when it’s nice out, which is almost always ‘cause we’re in L.A. I found this table right when I bought the house, and the chairs, I think I always liked the idea of mix and matching chairs. It kind of adds a nice depth to the room. My kitchen, this is most definitely the most used room in the house.
だからここにはよく来るんです。この部屋が大好きなの。ここはL.A.だからいつも天気がいいんだけど、そんなときはドアを開けます。このテーブルは家を買った時に見つけたんだけど、このチェアもね。いろんな椅子を組み合わせるのが好きなの。部屋に奥行きが出ますよね。私のキッチンは、この家の中で一番使っている部屋です。
We are in here almost every single day and night. I make dinner with my friends most of the time. And I never knew that a certain kitchen could make you want to cook so much, ‘cause my last house I never cooked. And then I got here, and this kitchen just like makes me want to cook and bake.
ほぼ毎日、昼も夜もここにいます。ほとんどの時間は友達と一緒に夕食を作っています。前の家では料理をしなかったから、料理したくなるキッチンがあるとは思わなかったわ。ここに来て、このキッチンで料理して焼いてみたいと思うようになりました。
I think I saw a photo of dark forest green cabinets with a really nice marble. I kind of used that as inspo and made this kitchen. I had a really white, just like, simple style kitchen in my last house, which are very beautiful, but I kind of wanted to warm it up and I thought it went so well with this house.
ダークフォレストグリーンのキャビネットの写真を見たと思うのですが、本当に素敵な大理石を使っていました。それを参考にして、このキッチンを作ってみました。前の家のキッチンは白を基調としたシンプルなスタイルで、とても綺麗なんだけど、それを暖かい印象にしたいと思っていて、この家にはとてもよく合っていると思ったんです。
I have all these really cool faucets and they kind of recommend that you don’t clean them a lot so that they kind of start to age, ‘cause it kept that farmy-ish vibe that I have going on. Oh, yeah, my pot filler. I use this every day. When I was building the house, they were like, “Do you want a pot filler?” And I was like, “No, I don’t need a pot filler.”
かっこいい蛇口がたくさんあるんだけど、あまり掃除しない方がいいって言われたんだ。そうすれば、古くなっていくんだよ。農家のような雰囲気を保っていたからね。そうそう、私のポットフィラー。毎日使ってる。家を建てた時に “ポットフィラーが欲しい?”って言われて、私は”要らないよ “って言ったの。
I use it every day ‘cause I’m a tea addict. So it’s perfect. This is my TV room, family room, whatever you want to call it. I have, you know, my really nice Cloud couch. I feel like everyone has a Cloud couch, but they really are the best. I redid it into this kind of, a little bit rougher of a fabric just to kinda go with my house a little bit more.
お茶中毒なので毎日使っています。だから完璧です。ここは私のテレビの部屋、家族の部屋、何と呼んでもいいんだけど。とても素敵なクラウド・カウチもあるわ。誰もがクラウド・カウチを持っていると思いますが、これは本当に最高です。家に合うように、少しラフな生地に変えたの。
We watch games, we watch “The Bachelor,” we chill out, and then these doors all open really nicely and we go hang out out there. It’s a nice little entertaining area. It’s just nice to get fresh air. And like I said, I live in L.A., so it’s always sunny and it’s just the best.
ゲームを観たり、”バッチェラー”を観たり、まったりしたりしてドアを開けて外に出たり。ちょっとした娯楽エリアなの。新鮮な空気を吸うのもいいわね。私はL.A.に住んでいるので、いつも晴れていて最高です。
So down here, technically these are two bedrooms, but I needed the space. So I kind of made these into like a fitting room, which I also kind of call my “Hannah Montana” room, and my glam room. So I’ll take you into the fitting room. It’s always kind of a mess. And this is where I do all my fittings and kind of throw clothes in here.
ここはベッドルームが2つあるんだけど、スペースが必要だったの。だからここをハンナ・モンタナ部屋って呼んでる試着室とメイク部屋にしたの。試着室にご案内しましょう。いつも散らかっているわ。ここでフィッティングをしてここに服を投げ込むの。
This is where I pack for long trips or trips at all. Even if it is a little bit cluttered in here or a little bit of a mess, I know where everything is. This is my glam room. Also a very used room in my house. Everyone in my family has a good glam room. There’s a really nice door so my glam people can come in and out really easily and not have to walk through the whole house.
私が長期の旅行や旅行に行くときの荷造りはここにしています。ここが少し散らかったり、ちょっとごちゃごちゃしていても、すべてのものがどこにあるのかわかるようになっています。 ここは私のメイクルーム。また、私の家の中でもかなり使われている部屋です。私の家族はみんな、いいメイク部屋を持っています。本当に素敵なドアがあるから、私をきれいにしてくれる人たちが簡単に出入りできるし、家中を歩き回らなくてもいいの。
This wall of magazines is something that Kim started a long time ago. We all kind of copied her and so I’ll give her full credit for this idea. But we all have these walls in our house. It makes you feel good about stuff, you know? In the hallway on the way to my room you have these two Barbara Krugers.
この雑誌の壁は、キムがずっと前に始めたものです。私たちは彼女のアイデアを真似したので、このアイデアは彼女の手柄にしてあげようと思います。でも、私たちの家にはみんなこんな壁があるのよ。いい気分になるでしょ? 私の部屋に行く途中の廊下には、この2つのバーバラ・クルーガーの作品があります。
I bought them a few years ago at Art Basel. They were actually my first probably really big piece of art that I ever bought, and this wall was just so perfect for them. I like really, just, colorful stuff that makes you feel good. And then this is my master. There’s this first little sitting area when you walk in. I usually come in here and meditate, chill out, zone out. Behind me is my Tracey Emin.
数年前にアートバーゼルで買ったの。実際には、私が買った最初の大きなアート作品だったんだけど、この壁はそれにぴったりだったの。私は本当に、気分が良くなるようなカラフルなものが好きなんです。そして、これが私の主寝室です。中に入ると、最初の小さな腰掛けスペースがあります。ここで瞑想したり、リラックスしたり、リラックスしたりするの。後ろにあるのはトレーシー・エミンの作品。
I got this a few years ago and I’m almost positive that there’s measurements up top, and then the bottom says glad to hear you’re a happy girl. Pretty sure that the measurements are an ex-boyfriend of Tracey Emin’s penis size, and then the message at the bottom is to his new girlfriend saying, I’m glad to hear you’re happy ‘cause he has a really big penis, I believe.
数年前に手に入れたんだけど、ほぼ間違いなく上の方にあるのは測定値で、下の方には「幸せな女の子だと聞けて嬉しい」って書いてあるんだよね。その計測値がトレーシー・エミンの元カレのペニスのサイズであることはほぼ確実で、下の方には彼の新しいガールフレンドへのメッセージが書かれていて、あなたが幸せだと聞けて嬉しいです、って。なぜなら彼は本当に大きなペニスを持っているらしいから。
These are really old doors from Italy and my mom had these in every single house that she owned that I grew up in. When I bought this house, she was like, I saved those doors. I think they’ll be perfect for your house. I think that would fit awesome. So I ended up finding a place for them. Little memories all over the house that you probably, they kind of go unnoticed, but they mean a lot to me.
イタリアの古いドアなんだけど、母が住んで私が育ったどの家にもあったの。この家を買った時、母は「このドアを取っておいたんだ」と言っていました。あなたの家にピッタリだと思うわって。あなたの家にピッタリだと思うわって。だから結局、そのために場所を見つけたの。家の中の小さな思い出は、あなたの気付かないところにあるけど、私にとっては大切なものなの。
This is my massive bed. I love it so much. Probably the most comfortable thing of all time. It’s 9 feet by 8 1/2 feet, I believe. To give you a visual of how big it is. I have these copper energy rings. Everybody always asks me what these are. Not exactly sure what they’re supposed to be good for, but someone told me to get them. I have them hidden all over my bedroom.
これは私の巨大なベッドです。とても気に入っています。今までで一番快適。9フィート×8フィート半だと思います。大きさがわかるでしょ?銅のエネルギーリングを持ってるの、みんなにはこれは何かと聞かれるんだけど。何に効くのかよくわからないけど、誰かに言われて手に入れたの。寝室のあちこちに隠してあるの。
There’s one on each lamp up here. You’re supposed to put them around your water. So I have these like little water thingies and I put my copper energy ring around them. I don’t know, I feel good around them, so I’m assuming they’re doing something. This is my double-sided fireplace and my massive TV, which I didn’t really think through. So at nighttime, when it’s on, it’s just really bright, ‘cause it’s so big.
ここのランプに一つずつ付いているわ。水の周りに置くらしいの。だから小さな水の容器にも、銅のエネルギーリングをつけている。よく分からないけど、いい感じだから、何かしてるんじゃないかと思って。これは両面暖炉と巨大なテレビ。考えもしなかっんだけど、夜テレビがついている時は本当に明るいの。大きいからね。
And then obviously you need a tea stand ‘cause I am highly addicted to tea. So I have this little tea area. Really exciting. This is my master bathroom. This might be one of the most structurally-renovated parts of the whole house. This shower was less than half the size, I raised the ceilings, I made this all glass so it felt more open.
それからティースタンドが必要なの、私は紅茶にはまっているからね。だからこの小さなティーエリアがあるの。ワクワクしますね。これは私のマスターバスルームです。この家の中でも最も構造的に改装された部分の一つです。シャワーは半分以下の大きさで、天井を高くして、全部ガラス張りにして開放感を出しました。
I found this really beautiful stone and it was called Gabbana and my dog’s name was Gabbana, and she had just passed away like a week prior. It felt like I was, you know, supposed to have it, and it has that green tone in it, kind of connecting all the greens around the house, the earthy tones that I love. I get a lot of love for my gold tub.
本当に美しい石を見つけたんだけど、それは「ガッバーナ」と呼ばれていて、愛犬の名前は「ガッバーナ」で、その1週間前に亡くなったばかりだったの。私が持っていないといけないような気がして、この石の中にはグリーンのトーンが入っていて、家の周りのグリーンや私が大好きなアースカラーとつながっているような感じがしました。ゴールドのバスタブにはたくさんの愛をもらっています。
I’d say at least three times a week, I’m in this tub. It’s my favorite ever. And then this is my closet. I don’t think I’ve ever had a closet this big, so I was really stoked about it. Fun fact, I purge my closet at least every two months. I try and go through it, clean it all out, and it is one of my favorite things to do ever.
少なくとも週に3回はこのお風呂に入ってるわ。今までで一番好きなんだ。そして、これが私のクローゼット。こんなに大きいクローゼットは初めてだったので、とても感激しました。面白いことに、少なくとも2ヶ月に一度はクローゼットの掃除をしているの。徹底的に掃除して、全部きれいにして、今までで一番好きなことの一つなんだ。
I feel like a newborn baby every time I do it. But I won’t take complete credit for all of the organization. I had an amazing woman come in. Her name’s Mary. She’s a dream come true, and a really great gift for people. Off my master is my backyard. The whole house is pretty much a U shape, so every room almost connects to the backyard.
私はそれをするたびに生まれたばかりの赤ちゃんのような気がします。しかし、私は組織のすべてを完全に手柄にはしません。素晴らしい女性を入れたの。彼女の名前はメアリー。彼女は夢を叶えてくれたし、人々のために本当に素晴らしい贈り物をしてくれた。主寝室の前は裏庭です。家全体がUの字型になっていて どの部屋も裏庭につながっています。
Surrounded by a lot of nature as you can probably hear, which I love. It makes me feel super out of L.A. We hang out here so much. I just got all these vintage quilts, so I’ll just lay ‘em all out on the grass and me and my friends will come out here and just chill, meditate. I did a sound bath out here the other day. It was really so nice.
沢山の自然に囲まれているのが好きなの。L.A.から出たような気分にさせてくれるし、ここにはよく遊びに来ているわ。ヴィンテージのキルトを買ってきたばかりだから、全部芝生の上に敷いて、友達と一緒にここに来て、涼みながら瞑想するの。先日はサウンド・バスをしたんだけど、素晴らしかったわ。
I’m pretty sure this is the same pool that was here when the house was built in the late ’80s, early ’90s. It’s not your typical modern square-shaped pool. I just loved how awkward it was. Thank you, “AD,” so much for coming. I hope you enjoyed the tour of my house, but it is sadly time for you guys to go.
80年代後半から90年代前半に家が建てられた時にここにあったのと同じプールだと思います。典型的な四角い形のプールではありません。私はその不便さを愛していました。AD、来てくれてありがとう。私はあなたが私の家のツアーを楽しんだことを願っていますが、悲しいかな、そろそろ時間です。