デヴィット・ハーバーはアメリカの俳優で、アメコミ映画「ヘルボーイ」のヘルボーイ役として有名です。他にも「007 慰めの報酬」や「スーサイド・スクワッド」など有名な映画にも出演しています。アメリカでは人気SFホラードラマ「ストレンジャー・シングス」の出演者としても有名です。このドラマはNetflixでみることができます。
Oh my god, Architectural Digest. It’s been a long time. I’ve missed you. You wanna come in?
なんてこった。アーキテクチュアル・ダイジェスト。ずいぶと久しぶりだね。寂しかったよ。入るかい?
All right, welcome. This is the foyer area. In New York City apartments, I assume you’ve seen New York City apartments.
よし、入って。ここが玄関だよ。ニューヨークのアパートメントだ。ニューヨークのアパートは色々見てきたと思うけど。
I don’t know if you live in Manhattan but I live in Manhattan and in general our apartments are very, very small compared to the rest of the world. My foyer is about two feet by two feet.
マンハッタンに住んだことあるかどうかわからないけど、僕はマンハッタンに住んでいて、一般的にはアパートは他の世界の家に比べて本当に狭いんだ。この玄関は2フィート×2フィートくらい。
This is a little thing that you put on the wall where you have a bunch of pens. I think I’ve used this once in the year and a half I’ve been living here. And you write things on it. You know what I mean?
ここにはちょっとしたものが壁にペンと一緒にかけてあるんだ。ここに住んで一年と半年だけど、使ったのは1回だけ。ここに何か書けるようになってる。意味わかる?
You’re suppose to write things on it like inspirational things or like little love notes to yourself, positive quotes, things like that. I don’t do that.
思いついたこととか、自分に対する愛のメッセージとか、ポジティブなフレーズとか、そういったことを書くんだ。僕はしないけど。
So, this is the bookcase. This is sort of the piece de resistance or one of them in the very small apartment here. Oh, this is embarrassing. Look, the “Stranger Things” book is like front and center. That’s so embarrassing.
ここは本棚です。主要作品とか脇役のものとかがある。これは恥ずかしいね。見てよ、ストレンジャー・シングスの本が真ん中に来てる。恥ずかしいね。
But also so is two copies on “Don Quijote”. Neither of which I’ve read. I like this bookcase a lot. It’s got these little things. I think my designer, Kyle, we’ll be talking about Kyle a bunch this tour, Kyle calls these, I think they’re called god lights or something, which I don’t, maybe it because it makes the bookcase look angelic or something like that.
でも「ドン・キホーテ」も二冊ある。どっちも読んでないけど。この本棚は気に入っている。こういった小物も置いてあるんだ。デザインをしてくれたカイル、多分カイルの話はまた後ですると思うけど、カイルはゴッド・ライトとかなんとかって言ってたけど、それはきっとこの本棚を天使のように見せるからだと思う。
This is a nice little ladder thing, which slides along the wall, which I think is super cool. I only use it to get to my MTV Movie award that I won for “Stranger Things”, which by the way, is the worst made award in the history of awards.
これはいい感じのはしごで、壁に沿って動くんだけど、とってもクールだと思う。これを使うのはストレンジャー・シングスのときにもらったMTVのムービーアワードを取るときだけだけど、いずれにせよ賞の歴史のなかでも最悪の賞だよね。
As you can see it’s completely falling apart. And it did that on day three of my having it.
見ての通り、完全に崩壊してるんだよ。手にしてから三日でそうなったんだ。
All right, I’ll tell you a little bit about the story of this apartment. So, I came in here with this amazing designer architect guy and we sort of re-envisioned the whole thing.
ここで、このアパートついてのちょっとした物語を話そう。僕は素晴らしい建築家と一緒にここに来て、全体のビジョンを再構築したんだ。
So, we put in this wall. I love these like pocket door things or whatever. See this little like fancy handle thing? It just kind of disappears into the wallpaper. It’s so awesome.
そしてこの壁を作ったんだ。ポケットドアみたいなのが好きなんだ。取っ手のようなものがあるでしょ?壁紙の中に消えていくんだ。すごいよね。
I love this wallpaper too. It’s got some leopards and tigers and stuff. None of these animals would really co-exist this close proximity in the wild but, you know, it’s wallpaper. It’s not real life.
この壁紙も大好きです。ヒョウとかトラとかがいるんだ。これらの動物はどれも野生ではこんなに近くには生息していないんだけど、でも壁紙だからね。現実の生活とは違うんだ。
So, this is, basically, like the room where you live in. There’s no like den or study or things like that. It’s, basically, one room.
基本的には、ここが、自分が住んでいる部屋みたいな感じだね。書斎とか、そういう感じではないね。基本的には1つの部屋だよ。
So, this is the kitchen table. I really love this table. It’s like an old kind of like farm house table we found.
で、こちらがキッチンテーブル。私はこのテーブルが大好きなんだ。農家の家のテーブルみたいな古いものを見つけたんだ。
And then we re-designed the whole kitchen as well. And it was funny. When you re-design something, I found this stove, even though I’m not much of a cook. I like the color of this stove a lot and I just thought it was a really cool stove.
そして、キッチン全体のデザインも一新したんだ。そしたら面白かったんだ。デザインし直す時に、このコンロを見つけたんだ、料理が苦手なんですが。このコンロの色がとても気に入っていて、本当にかっこいいと思ったんだ。
And then I was like, wow, that stove is a very specific green and now I have to design like an entire kitchen color scheme around this particular weird green of the stove.
その時に思ったんだけど、そのコンロはとても特殊な緑だから、その特殊な緑を中心にキッチン全体の配色をデザインしなくちゃいけないんだよね。
As you can see, there’s like a rail up there too, which is where that ladder that was on the bookcase, it can come up here too and you can get into those shelves up there.
見ての通り、上にはレールのようなものがあるんだけど、本棚の上にあったはしごをここまで持ってきて、上の棚に届くんだ。
When you live in loft apartments like this there is a majestic quality to the height of the ceilings, which I really like. And so, I wanted to build something where there was kind of cordoned off office section but also that kind of showcased the fact that this was high.
こういうロフトに住んでいると、天井の高さに威厳があって、それがすごく好きなんだ。だから、オフィスの部分は隔離されていても、ここが高いということがわかるようなものを作りたいと思ってたんだ。
And I like a lot of plants because my old place, I could never maintain plants. So, this place has light and it’s bigger and so I can put a lot of plants in it, which is great. Just makes the space feel more alive.
たくさん植物があるのが好きなんだ、前の場所では植物の手入れができなかったからね。だから、ここは光が入るし、広いから、たくさんの植物を置くことができる。空間がより生き生きとした感じになるんだ。
This is one of my most prized possessions. It was a gift. It’s “Masters of the Universe”, which was a film that was made late ’80s early ’90s, or something. But it has Frank Langella in a ton of prosthetics as Skeletor, which I heard him interviewed as he considers one of his greatest roles of all time.
これは私の大切な財産の一つです。プレゼントだったんだ。「マスターズ・オブ・ザ・ユニバース」だ。80年代後半から90年代前半の映画なんだけど、フランク・ランゲラがスケルター役で大量の義肢装具を身に着けていて、彼がインタビューに答えていたのを聞いたことがあるんだが、彼は彼の中で最も偉大な役の一つだと思っているんだって。
And I just like that fact that a really great actor that I admire could do a film in full prosthetics that wasn’t received very well.
そして、私が尊敬する本当に素晴らしい俳優が、あまり評判が良くなかった義肢装具だらけの映画を撮ることができたという事実が気に入っているんだ。
This is the living area. And we have this designed for the space. I love this color. It’s made of this nice soft material. Couches are hard. Couches are hard to find. A good couch that you enjoy sitting on has always been the bane of my existence. I’ve had some very bad couches in my time on this earth.
こちらはリビングエリアです。そして、この空間に合わせてデザインしてもらっています。この色が好きなんです。こんなに柔らかい素材でできていて ソファは探すのが大変です。楽しく座れる良いソファは、私の悩みの種です。今までとても悪いソファをいくつか持っていました。
So, there’s no TV. What, I don’t watch TV? Of course I watch TV. What do you want to watch? Wanna watch some Netflix? Come on, let’s do this. There’s a projector up there. But this is great. You can watch whatever you want. We could watch the Great British Baking Show. You guys probably don’t have time.
そしてテレビがないんだ。テレビを見ない?もちろんテレビは見る。何が見たい?NETFLIX見る?そうしよう。上に映写機があるんだ。でもこれはいいね。何でも見たいのが見れる。イギリスのベーキングショーとか。時間がないか。
I think this is pretty cool. So, there’s a public theater in New York City, which is Shakespeare in the Park and so. They did a revival reading of “Romeo and Juliet” with Meryl Streep as Juliet and Kevin Kline as Romeo and Chris Walken as Mercutio.
これはかなりかっこいいと思う。ニューヨークには公共の劇場があるんだ。シェイクスピア・イン・ザ・パークとかね。「ロミオとジュリエット」のリバイバル朗読が行われたんだ。ジュリエット役にメリル・ストリープ、ロミオ役にケビン・クライン、マーキュティオ役にクリストファー・ウォーケンが出演してる。
And there’s yours truly. And I had like two lines. I think I played like a page. But I’m happy to play a page in that company. This is exciting. You’ll see that in May.
僕もいるよ。僕は2つセリフがあった。1ページ分くらい演じたと思う。でも、あの会社で1ページを演じられて幸せだよ。これはワクワクします。5月には見れるよ。
So, the bedroom. Again, it’s like fairly simple. It’s just a place to sleep and maybe read a book and maybe do some Pilates. There’s three closets over here. Those are really cool. Again they have these things where it’s like you open the door and the light comes on.
そして寝室。ここもシンプルな寝室だ。ただ寝るための場所で、本を読んだり、ピラティスをしたりする場所だよ。クローゼットが3つある。クールな感じだね。扉を開けると明かりが点くんだ。
New York living can be kind of hard because there’s always light around. Like the city never gets dark. But this, these windows I have these black out things put in. And I’ll show you. We’ll just pause and watch the windows go down.
ニューヨークでの生活は大変なんだ、常に光があるからね。街が暗くなることはない。でも、この窓は…真っ暗にできるようにしてあるんだ。見せてあげよう。一時停止して、窓が落ちるのを見よう。
Sometimes I’ll do this all day, just up and down, watch the windows go down. Oh wait. Oh my god, this candle. Tragedy averted. Woo. You do have to be careful about that.
たまに一日中やってるんだ、開けたり閉めたり。窓が下がるのを見ながらね。 ああ、待って。このロウソクが… 悲劇は回避された。ウー。気をつけないとね。
So, the last part is the bathroom. You know, sometimes these Manhattan apartments they sell them for more you’d call it a two bathroom. And so, this was two bathrooms. And they were just two bathrooms right on top of each other with you know, two toilets and one of them had a shower. It was ridiculous.
最後はバスルームだよ。マンハッタンのアパートでは2つのバスルームがあると高く売られているんだ。これは2つのバスルームだった。2つのバスルームが隣り合わせにあって、トイレが2つで片方にはシャワーが付いていた。バカげてるよ。
So, we came in, we tore all that down. We built these closets then we built this bathroom, which I really love. This is a steam shower. We found this tile, which I really like. I mean, one of the ideas, I guess, behind the bathroom was that it doesn’t have a window in it. And we were like, if it’s not gonna have a window, why not embrace that and make it kind of like this spa type feel, like you’re almost sort of in this spa.
僕らが入って、全部壊したんだ。クローゼットを作って、このバスルームを作ったんだ。気に入ってるよ。これはスチームシャワーなんだ。気に入ったタイルを見つけたんだ。バスルームには窓がないというのも、アイデアの一つだったんだ。窓がないなら、それを受け入れて、スパの中にいるような感じにしたらどうかなと思ったんだ。
This is where the toilet is, little room with the toilet. This wallpaper, I think, is really cool. It’s got a lot of like New York scenes to it. And then, I think this is really cool.
ここはトイレのある小さなお部屋だ。この壁紙、すごくかっこいいと思う。ニューヨークの風景がたくさん入っているんだ。これは本当にかっこいいと思う。
There’s like this vaulted ceiling that Kyle designed so it feels like some odd cathedral. I also like a really big bath tub and I’ve never had one because I lived in tiny, tiny New York apartments and I’m a big guy, so it’s kind of funny to have me squished into a small bathtub, which I have for most of my life.
カイルが設計した吹き抜けの天井があって、妙な大聖堂のような感じがするんだ。また、私は本当に大きなバスタブが好きなんだけど、ニューヨークの小さな小さなアパートに住んでいたので、バスタブを持ったことがなかったんだ。僕は体が大きいので、小さなバスタブに押し込められているのはちょっと笑るよね。
And it has four taps. Everybody who always comes in here is always like, four taps? Why four taps? It’s like why not four taps? I don’t understand why everyone gets so, but you can, you know, turn them all on and it fills up very quickly.
4つの蛇口がある。いつもここに来る人は皆、4つの蛇口?なぜ4つも?なぜ4つじゃないのって感じだよ。なぜみんなそうなるのか理解できないけど、でも、全部の蛇口をひねれば、すぐに一杯になるんだ。
I love this bathroom. I think it’s great. And I don’t want to throw Kyle under the bus, my architect designer, who’s fantastic and who design this thing. I love him. We knew you guys were coming today. It was a lie when I pretended like I didn’t know that you were coming. We knew you were coming and so we art directed a little bit of the apartment, one of which is Kyle likes these candelabras. And we put these big candelabras. I don’t want you to think that I’m a big candelabra bathtub type guy.
僕はこのバスルームが大好きだよ。最高だと思う。それにカイルのことを裏切るつもりはない。私の建築家で設計者の彼は素晴らしいし、これを設計してくれたんだ。彼が大好きなんだ。今日君たちが来るのは知ってるんだ。知らないふりをしていたのは嘘だった。来るのを知ってたからアパートのアートディレクションをしたんだ。カイルはこの燭台が好きなんだ。で、でっかい燭台を置いたんだよ。大きな燭台のバスタブが好きなやつだと思われたくないんだ。
Architectural Digest, thank you for coming. I’ll give you that. Take that. Enjoy the rest of your day.
アーキテクチュアル・ダイジェスト、来てくれてありがとう。これあげるよ。持ってって。残りの1日を楽しんで。