ディヴィット・ベッカムが「ザ・トゥナイト・ショー・スターリング・ジミー・ファロン」に出演、家族とスキーに行ったことや、いかにレゴが好きかを語っています。
▼Jimmy
How are you doing? How is the family doing?
どうしているの?家族はどうしてる?
▼David
They’re doing great. We’ve actually just come back from a ski trip, which was nice, which we try to do annually.
彼らは元気にやっています。実はスキー旅行から帰ってきたところです。
よかったです。毎年やるようにしてるんです。
But I found that, actually, you get to a certain age and you obviously try to compete, especially when I’ve got young sons.
しかし、気づいたのですが、実際には、ある年齢になると、明らかに競争しようとしている。特に若い息子がいると。
You know, you try to compete with them, and there was one run where we were on this little run, and I thought, “I’m gonna try a few things.” You know, as you do.
彼らと競い合おうとするんですよね。ちょっとした滑るコースがあって、「ちょっとやってみようかな 」と思ったんです。
▼Jimmy
Sure.
確かに。
▼David
So, my son — My 15-year-old son went first. And then I got someone else to film me as I’m going down the jump, ‘cause I thought, “I’m gonna do some jumps and I’m not gonna do it again, because I probably shouldn’t.”
15歳の息子が先に行ったんだ。それから僕がジャンプするのを他の人に撮ってもらった。なぜかというと、「ジャンプをやってみよう、もう二度とすべきじゃないから。」と思ったんだ。
So, as I’m going down, I made the first few jumps and I was like, “I’m on fire.” So I get to the end of the run and I say, “Give me my phone. I’ve just killed this run.”
だから、降りるときに、最初の数回のジャンプをした。そしたら「燃えてきた」って感じだった。それで私は最後まで滑って、私はこう言った「私の携帯を貸してくれ。やってのけた」と言った。
So, I literally pull out my phone and I start looking at the video. And I thought I was jumping probably 2 feet high. I literally was like an inch. An inch.
それで、私は文字通り携帯電話を取り出して、ビデオを見始めました。私は2フィートの高さからジャンプしたと思った。文字通り1インチの高さだった。1インチ。
So that didn’t go down very well, but we had a great trip.
だからそれはあまりうまくいかなかったけど、素晴らしい旅だった。
▼Jimmy
Yeah. Are you a good skier?
そう。スキーが得意なのかい?
▼David
I’ve only been snowboarding for the last three years. I wasn’t allowed up until then.
スノーボードを始めたのはここ3年くらいです。それまでは許されていなかった。
▼Jimmy
Oh, my gosh. Oh, exactly. Right.
おやおや。 そうなんだ。そう。
▼David
So I’m still learning, but, you know —
だからまだ勉強中だけど…
▼Jimmy
Yeah, snowboarding’s trickier than skiing, though, isn’t it?
確かにスキーよりもスノーボードの方が厄介だけどな。
▼David
I think so.
そうだよね。
▼Jimmy
I mean, I’m the worst.
というか、俺が一番下手だよ。
▼David
But the clothes are cooler.
でも、服はかっこいいですよね。
▼Jimmy
Yeah, they are cooler. Yeah. They are cooler. Yeah, but it frightens me a little bit, so I go, like, skiing, barely skiing.
ああ、かっこいい。そうだな、かっこいい。ええ、でもちょっと怖いけど。
だからかろうじてスキーをしているような感じ。
▼David
Yeah.
そう。
▼Jimmy
I don’t even wear the skis. I just wear the boots and just stand there and just do that. You and Victoria just celebrated 20 years of marriage. Do you believe that?
スキーも履かない。ブーツを履いてそこに立つだけ。あなたとビクトリアは結婚20周年を迎えたばかりだね。信じられるかい?
▼David
Yeah, I know.
そうなんだよ。
▼Jimmy
Not bad. 20 years!
悪くないね。20年!
▼David
20 years. Yeah.
20年、そう。
▼Jimmy
That’s unbelievable.
信じられないよ。
▼David
I know. 21 years in July.
そう。7月で21年。
▼Jimmy
Is that right?
本当に?
▼David
Yeah.
そうだよ。
▼Jimmy
Do you remember where you were when you first, like, kind of —
最初にどこで出会ったか覚えていますか?
▼David
I first met her — She came to watch me in a game in London with her manager at the time and one of the other Spice Girls, Sporty Spice.
彼女に初めて会ったのは–、彼女は当時の彼女のマネージャーともう一人のスパイス・ガールズのメンバーのスポーティー・スパイスと一緒にロンドンでの試合を見に来てくれたんだ。
▼Jimmy
Did you know the Spice Girls?
スパイスガールズのことは知ってた?
▼David
We knew of them, obviously, because they were pretty big at that time.
もちろん知っていたよ。当時はかなり有名だったから。
▼Jimmy
Sure.
もちろん。
▼David
And I was just establishing myself in the Manchester United team at the time. But we all had our favorite Spice Girl. So, that was the first time I met her.
そして、私は当時マンチェスター・ユナイテッドで自分自身を確立していました。でもみんな大好きなスパイスガールのメンバーがいました。だから、それが彼女との最初の出会いだったんだ。
▼Jimmy
Was she always your favorite?
彼女はいつものお気に入りだった?
▼David
She was obviously my favorite. Might be a bit awkward if it wasn’t.
彼女は明らかに私のお気に入りだった。そうじゃなかったらちょっと気まずいかもしれないけど。
▼Jimmy
Yeah, that’s true. You’re right.
そうですね 。そうですね。あなたの言う通りだ。
▼David
So then, the week after — I didn’t get to talk to her that day, but the week after, she then came back up to Manchester to watch another game, and she had had a couple of drinks, so I decided, “Why not? You know, I’ll try and get her number.”
その次の週には…その日は彼女とは話せなかったが、その次の週には彼女がマンチェスターに戻ってきて、別の試合を観戦していた。彼女は2、3杯飲んでいたので、私は決心しました。「彼女の電話番号を聞いてみよう。」
And we talked for about an hour in the players’ lounge, and then she actually got the train out that day. So she wrote her number down on her train ticket, which I still have.
で、選手用のラウンジで1時間くらい話したんだけど、実はその日に彼女は電車を利用していたんだ。それで、彼女は自分の番号を電車のチケットに書いてくれたんですが、それは今でも私が持っています。
▼Jimmy
Oh, you kept the ticket?
え、チケット持ってるの?
▼David
Yeah, I kept the ticket.
うん、チケットは取ってある。
▼Jimmy
Oh, that’s so cool that you kept that. That’s amazing. And here you are 20 years later.
ああ、それを持っていたなんて素敵だね。すごい。そして20年後の今、あなたはここにいます。
▼David
20 years later and four kids later.
20年後、4人の子供がいる。
▼Jimmy
Oh, my gosh. That’s wild.
ああ、なんてことだ。ワイルドだな。
▼Crowd
Whoa!
ワオ!
▼Jimmy
I heard of — “Whoa!” -“Whoa!” Yeah, that’s what happens, usually. Yeah. That shouldn’t be that surprising.
ワオって聞こえたね。ああ、それが普通だ。そうだな。驚くことじゃない。
There’s an unusual hobby I heard about you that I didn’t think you’d be into, but you love LEGOs.
珍しい趣味があるそうだね。まさかと思ったけど、レゴが好きなんですね。
▼David
I do love LEGOs.
レゴは大好きさ。
▼Jimmy
Now, this is before you had kids or —
これは子供ができる前の話で…
▼David
Yeah, it’s before I had kids. Yeah, I grew up making LEGO when I was 8, 9 years old and, actually, I continue it.
ええ、子供ができる前の話です。8、9歳の時にレゴを作って育ったんだ。そして、実際に、私はそれを続けている。
And Victoria always laughs at me, and she’ll always — She’ll come down at like 2:00 in the morning, and I will still be trying to finish a piece off.
ビクトリアはいつも私を見て笑うんだ。彼女はいつも…、彼女は朝の2時くらいに降りてきて、すると私はまだ一枚の作品を仕上げようとしています。
And she posted something the other day, and I think she said — Because it was like 11 years and above.
そして先日、彼女がSNSに投稿しました。彼女はこう書いていたと思います — それが11歳以上のやつだったんだけど。
And she was like, “Really? You’re still up at 2:00 in the morning doing 11-years-and-above LEGO?” No, I do love LEGOs.
そして彼女は「本当に?朝の2時にまだ起きて11歳以上のレゴをやってるの?」って。いや、レゴは好きだよ。
▼Jimmy
We actually have that clip. I just wanted to show it. It’s real. Here’s Victoria trolling you on the Internet.
実際にそのクリップを持っています。見せたかったんだ。本物です。ビクトリアがネットで君について荒らしてる映像です。
▼Victoria
How much longer, David?
いつまで続くの、デビッド?
▼David
20 minutes.
20分。
▼Victoria
20 minutes. It does say on the box that it’s for an 11-year-old.
20分。箱には11歳用と書いてあるわ。
▼David
Darling, I’ve completed this in nine hours.
ダーリン、僕はこれを9時間やってるんだよ。
▼Victoria
But you are 44. You know that.
でも、あなたは44歳よ。それはわかっているはず。
▼David
Yep, and you’re 45.
うん、そして45歳になった。
▼Jimmy
But you did seem like a little kid, though.
でも子供みたいだったけどね。
▼David
I am a little kid.
ちびっ子です。
▼Jimmy
Like a little kid, You’re like, “Oh, just another 20 minutes.”
子供みたいに 「あと20分だけ 」って感じで。
▼David
I love LEGO.
レゴが大好きなんだ。
▼Jimmy
You do. Yeah, I mean —
そうだな ああ、つまり…
▼David
It calms me when I’m making it.
作っていると落ち着くんだ。
▼Jimmy
Like, what you were just making — This is what — Your wife was posting these. She put, “How many hours has it been?” is what she put there.
君が作っていたのは…これが…、奥さんが投稿していました。「何時間経った?」と書いていました。
Oh, my gosh. And then this one is amazing. “He took some time off building, but he’s back, and his castle is complete.”
うわぁ、すごい。そして、これがすごいんです。「彼は組み立てをを休んでいた
けど、戻ってきて城を完成させた”
▼David
That was for Harper, because Harper loves — My daughter loves “Harry Potter.” So I made Hogwarts.
ハーパーのために作ったんだ。娘はハリー・ポッターが大好きなんだ。だからホグワーツにしたんだ。
▼Jimmy
But that’s amazing. That’s giant. And then come on. Look at this proud papa right there. Come on. That’s pretty cool right there. That’s the Disney castle right there.
でも、すごいですね。あれは巨大だ。そして、さあ。この誇り高きパパを見て。いいじゃないか。かなりクールだ。ディズニーのお城だね。
▼David
Shirtless.
シャツを着てない。
▼Jimmy
Yeah, shirtless. Why not, man? Hey, cool. Again, we have a lot in common. Well, we thought we’d get you something a little bit more age-appropriate, if you don’t mind. It’s a present for you. This is —
シャツなしでいいじゃないか?いいね。またしても共通点が多いな。もう少し年齢に合ったものを用意しようと思ったんだが気にしないかな?君へのプレゼントだ。これは…
▼David
Oh, wow.
わお。
▼Jimmy
This is the biggest LEGO you can get. This is 7,500 pieces.
これが最大のレゴです。こちらは7,500ピースです。
▼David
Victoria’s gonna be over the moon.
ビクトリアが大喜びするぞ。
▼Jimmy
The Millennium Falcon. And this is — I think it says, on the box, it’s 16 years old-plus. So it’s amazing. That’s a little step up. Congratulations. From us. Dude, you got to crush this one, okay? Do it.
ミレニアム・ファルコンだ。これは…箱に書いてあったと思うが16歳プラスです。だからすごいんですよ。ちょっとしたステップアップですね。おめでとう。私たちからです。おい、これをやっつけてくれないか?やってくれよ。
▼David
I’ll try.
やるよ。